Jsem zastánce toho, že podniky by měly vznikat na základě vlastních zkušeností a potřeb. Pokud vidíte na trhu mezeru na ten či onen produkt nebo službu, tak proč se jí nechopit a nenabídnout ostatním!
Narodila jsem se ve Freiburgu na jihu Německa, kde jsem se svojí rodinou žila po dobu deseti let. Tenkrát jsem neměla tušení, jak moc mi bude němčina v budoucnu prospěšná. Vděčím tomu svým rodičům, kteří mě sice vychovávali v češtině, ale nezbývalo mi nic jiného, než s ostatními komunikovat v němčině. Několikrát se mi však ve školce stalo, že jsem na vychovatelky spustila česky a ony na mě jen nechápavě zíraly.
V mých deseti letech jsme se z Německa přestěhovali do Krkonoš, kde jsem nastoupila do čtvrté třídy. S mluvenou češtinou jsem neměla problémy. Němčina se však na mně „podepsala“, ráčkovala jsem a také špatně vyslovovala písmeno Ř. Spolužáci si ze mě dělali legraci a chtěli, abych po nich opakovala „řekni řeřicha”. Jednoho dne se mi to přece jen podařilo a také ráčkování jsem se dokázala časem odnaučit. Po přestěhování do Česka jsem měla pouze jedny jediné letní prázdniny, abych se naučila základy české gramatiky. Začátky v české škole byly pro mne těžké a vzhledem k tomu, že jsem byla v úplně novém prostředí, se mi nezvykalo jednoduše. Vzpomínám si, že se mě před třídou učitelka zeptala, jak se jmenuje prezident České republiky, já jsem zprvu správně odpověděla Václav, ale místo Klaus jsem to popletla a řekla Bush. Na tuto storku vzpomínají moji bývalí spolužáci dodnes.
Ve čtrnácti letech jsem „vylétla z hnízda“ a odstěhovala se do Hradce Králové, kde jsem navštěvovala jazykové gymnázium. Protože mám od mládí ráda módu a podobné dívčí rozmary, přemýšlela jsem, čím bych si mohla při škole přivydělávat. Jednou, když jsem se vlakem vracela z Krkonoš do Hradce, mne oslovil mladý sympaťák a vyptával se na můj život. Když jsem mu řekla, že jsem se narodila v Německu, hned se toho chytil a chtěl, abych mu s němčinou vypomáhala. Nasadil mi tím brouka do hlavy a řekla jsem si, že by to mohla být skvělá příležitost, jak si vylepšit kapesné. Paradoxně jsem toho mladíka nikdy nedoučovala, ale on byl tím impulzem, že jsem se začala němčině plně věnovat a záhy si z ní udělala státní zkoušku. Nejdřív jsem po večerech učila v jedné jazykové škole, ale po čase jsem začala němčinu vyučovat na vlastní pěst a s mými žáky se scházela v hradecké knihovně. Tenkrát mně bylo teprve sedmnáct a já jako mladá holka jsem doučovala dospělé, což pro mne byla velká výzva. Jako rodilá mluvčí jsem sice vždycky věděla, jak se všechno správně říká, ale trvalo mi, než jsem zvládla podat řádné vysvětlení.
Výuka němčiny mě doprovázela celou vysokou školu. V Praze jsem začala učit z větší části přes Skype, což byla obrovská výhoda ‒ nikam jsem nemusela dojíždět a nebylo nic příjemnějšího než pracovat z domova. Nejen, že mne vyučování nesmírně baví, ale ti, kteří se chtějí něco naučit, jsou motivovaní a zajímaví lidé. Pracovala jsem vždy na přátelské bázi a s mnoha mými žáky jsem v kontaktu dodnes. Svého nynějšího kolegu Marka, se kterým dnes pracuji na projektu Learn-Online-Languages, jsem poznala stejným způsobem. Byla jsem jeho učitelka němčiny, scházeli jsme se v kavárně a po čase jsem se s ním začala učit přes Skype. Později jsme přišli na nápad, že by mohlo být zajímavé vyučování němčiny nabízet online s rodilými němci. Od srpna 2018 jsme začali připravovat koncept, strategii a business-plán LOLu.
Kreativita a dynamičnost celého projektu jak mne, tak i Marka velmi baví. Učíme se každým dnem, inovujeme, vylepšujeme, ale také občas „narazíme“. Ale přesně o tom to je, nenechat se rozhodit, vstát, jít dál a učit se z vlastních chyb a omylů. Budovat něco nového není jednoduché, ale o to je potom lepší pocit, když se začne dařit. Byli jsme nadšeni, když nám v inboxu dorazila první poptávka na zkušební lekci, pak přišla další a další. Ještě lepší pocit byl, když jsme obdrželi první objednávku balíčku s lekcemi. To jsme s Markem museli hned oslavit, protože jsme viděli, že vše opravdu funguje a má to potenciál!
Naše lektory jsme vybírali velmi pečlivě a hodnotili je na základě toho, zdali bychom je chtěli jako své vlastní učitele. Během krátké doby se ukáže, zdali „ji“ nebo „jeho“ chceme přijmout do našeho týmu. Všichni jsou mladí lidé, sympatičtí a motivovaní. Berou výuku jako zajímavý přivýdělek ‒ konverzují se svými žáky v mateřském jazyce a napomáhají jim se v němčině velmi efektivně zdokonalit. Pro začátečníky, kteří si netroufnou hned na výuku s rodilým mluvčím z Německa, máme i renomované české lektory. Po čase, až si žáci osvojí základy, mohou přejít k německému lektorovi, kde si „vypilují“ hlavně konverzaci.
Po ukončení svého inženýrského studia jsem se rozhodla najít si zaměstnání a začít budovat kariéru. Zanedlouho, přesněji řečeno za necelých šest měsíců, jsem ukončila hlavní pracovní poměr a začala se plně věnovat Learn-Online-Languages. Rodiče nechápali, proč jsem studovala pět let mezinárodní obchod, když jsem byla zaměstnaná pouze půl roku. Zjistila jsem, že potřebuji volnost, plánovat sama svůj pracovní den a scházet se s lidmi, kteří mi jsou sympatičtí. Rozhodla jsem se tak, protože v LOL věřím, buduji něco svého, na co bych mohla být v budoucnu hrdá. Začátky jsou těžké ‒ chce to však výdrž, motivaci a hlavně pozitivní přístup k věci!