Že máme v Česku nejhezčí ženy na světě nám potvrdila i v minulosti nejedna soutěž krásy. Pak stačilo, aby jedna taková kráska potkala sympatického Itala a my si dnes povídáme s mladou sympatickou paní, kterou byste na jazykovou lektorku italštiny nebo dokonce rodilou „Italku“ určitě netypovali.
Katka, která se v minulosti věnovala cestovnímu ruchu, se rozhodla své jazykové schopnosti předávat dál svým studentům. Připravili jsme si každá to své pravé cappuccino (přitom více než šest tisíc kilometrů daleko) a začali si povídat o tom, co právě tuto paní zaujalo na konverzační výuce jazyků u www.learnonlinelanguages.com
Ahoj Katko, co tě inspirovalo k tomu, stát se lektorem
a zaměřit se u nás v LOL na online konverzační výuku italštiny?
Děkuji za pozvání a dobrou kávu (směje se). Nyní si vlastně ani nevybavuji přesně ten památný nebo zajímavý okamžik. Ale pokud bych se měla zamyslet nad tím, proč tuhle práci dělám a proč mě stále baví právě tahle konverzace v italštině, je pro mě vždy nesmírně povzbuzující, když můj student vypráví, že se v cizí zemi domluvil nebo že rozuměl. To je pro mě ta nejhezčí odměna. A proč online je jasné – můžu učit právě tam, kde zrovna jsem. Stačí připojení k internetu a trochu klidnější prostředí a jsem schopba se cele ponořit do témat, která zrovna s mým klientem probíráme a řešíme.
Jaké výhody podle tebe nabízí online výuka od learnonlinelanguages.com
v porovnání s tradiční výukou v učebně?
Vlastně jsem to už zmínila v předchozí odpovědi. Gramatika ve výuce jazyků zcela jistě hraje důležitou roli. Ale já se vždy snažím studenta nejdříve zbavit strachu z toho, že řekne něco špatně. A když se alespoň trošku rozmluví, upravovat gramatiku v rámci již existující vzájemné konverzace jde pak o poznání snadněji. U learnonlinelanguages.com/ se mi již od počátku líbilo, že to není žádná jazykovka se stovkami lektorů, kteří se zrovna teď pustili do italštiny. Jak víš, italština je můj rodný jazyk, mám tu řeč ráda a v každodenním životě tady v Praze není tolik příležitostí si popovídat v tomto jazyce. Je to pro mě vždy kousek denní radosti, kterou můžu i touto formou předat někomu dalšímu. A určitě super je fakt, že naši žáci, nebo spíše konverzační partneři si za tuto výuku zaplatili. Mají tedy přirozený zájem svoje investice do jazykového vzdělání využít na maximum.
Máš nějaké tipy nebo doporučení pro studenty,
kteří chtějí zlepšit svou konverzační schopnost mimo lekce?
Myslím si, že studenti by se kromě konverzace měli věnovat i poslechu a porozumění textu. V rámci konverzací je to velmi znatelné, kdo se v rámci výuky jazyka, tedy v mém případě italštiny dává o trochu více. Oni si totiž současně zvykají i na jinou výslovnost, jiný zvuk nebo rychlost řeči a rychleji pak dokážou vstřebávat další novinky v rámci konverzačních lekcí. V dnešní době je možnost poslouchat mnoho podcastů a to i se zaměřením na výuku italštiny, které studenti mohou poslouchat třeba cestou do práce nebo do školy. Učí se tím vlastně jen tak mimochodem i správnou gramatiku. A jak jsem zmínila, navyknou si i na rychlost a přízvuk v jazyku. A často se se mnou i radí, jaký podcast je pro něj nebo pro ni nejvhodnější. Italština dokáže být dost často opravdu velmi rychlá.
Jaké jsou vaše plány do budoucna, co vás nejvíce zaujalo na Česku a češích
ať už osobně, nebo třeba právě při online konverzaci?
Ještě nevím, jestli do budoucna zůstanu v Čechách nebo se vrátím do Itálie. V Čechách jsem se narodila a v Itálii jsem prožila nejkrásnější životní chvíle. Myslím, že bych si dokázala představit takový široký domov, od Sicílie až po Krkonoše. Ne každý Ital je horkokrevný a ne každý Čech sedí doma u televize, že? Čechům bych určitě doporučila, aby do svého života zakomponovali trochu více optimismu, úsměvu a životního tepla. To mi tady v Čechách trochu chybí. V Itálii je už z podstaty přímořského státu více sluníčka a lidi jsou tam na sebe vzájemně příjemní a nedělají ze všeho vědu.
Co bys poradila studentům, kteří mají obavy
z mluvení s rodilým mluvčím?
No ať se hlavně ničeho nebojí! Opravdu. Vždy jim v rámci zkušební hodiny říkám, že důležité je mluvit a nebát se mluvit. Naprostá většina lidí si dokáže v téměř jakékoliv situaci vystačit se slovní zásobou kterou aktuálně ovládá. A rozhodně to nikoho neuráží. Každý Ital bude rád, když se s ním budete chtít domluvit v italštině. Tedy pardon, nebude rád, bude nadšený. Vy mu tím vlastně říkáte, že vám ta země, ten jeho jazyk považujete za natolik důležitý, že mu věnujete svůj čas a energii. On se asi češtinu učit nebude. Ale zkus si to představit – jak zareaguješ na cizince, který se s tebou bude chtít bavit v češtině? Vždy ho oceníš za tu snahu. Takže se nebát, na začátku tvořit jednoduché věty a zbytečně si to nekomplikovat. A ono to půjde. Určitě. Mám to i na mých konverzačních kurzech vyzkoušené hodně krát.
Co považuješ za největší přínos konverzace
s rodilým mluvčím pro rozvoj citu pro jazyk?
V konverzaci s rodilým mluvčím je zcela určitě velkým přínosem hlavně to, že se student naučí správné výslovnosti a přízvuku. Ne nadarmo se hodnocení úrovně znalosti jazyka kategorizuje od nejvyšší úrovně „rodilý mluvčí“ nebo rodný jazyk. Nebo také bilinguální od dětství. A pak jsou další úrovně znalostí jazyka, jako „druhý jazyk v dospělosti“ a nebo „jazyk z prostředí“. Z knížek možná vyčtete gramatiku a při dobré vůli a snaze se naučíte jazyk tak, že budete rozumět a ostatní budou rozumět vám. Ale v rámci konverzace s rodilým mluvčím získáte během pár hodin jistotu ve výrazech, jistotu v tom, že vyslovujete slova a věty tak, jak se v italštině opravdu vyslovují. A to oceníš právě v okamžiku, kdy ten jazyk začneš opravdu používat.
Jak pomáhá setkání s rodilým mluvčím studentům
lépe pochopit kulturu a kontext, ve kterém se jazyk používá?
Rodilý mluvčí dokáže velmi dobře studentovi přiblížit kulturu dané země a vysvětlit kontext, jak správně se v jazyce vyjádřit a které výrazy jsou na místě. I v češtině je spousta výrazů, které v kontextu znamenají často úplně něco jiného a v dané situaci a větě bys měla použít konkrétní výraz. Napadá mě psací pero a pero jako pružina. Nebo zámek jako budova a nebo visací zámek. V italštině je to castello a ten visací je Lucchetto. Nevadí, když se spleteš, ale získáš body navíc, když budeš ten rozdíl vědět.
Jaké strategie používáš k tomu, abys studenty inspirovala k tomu,
aby se nadchli pro jazyk, pro italštinu a italskou kulturu?
Přibližuji studentům kulturu země pomocí různých článků, zajímavostí a kvízů. V dnešní době je takových informací spousta, stačí se jen zaměřit na to, co daného studenta zajímá. Většina studentů, kteří mají zájem o konverzační kurzy jazyka a zvláště s rodilým mluvčím se automaticky zajímá i o ostatní věci, které jsou s danou zemí spojené. A u Itálie se to samo nabízí. Tedy skoro samo. Historické reálie, Řím, naše moře, dobrá vína a povídání o jednotlivých regionech. Pro někoho to jsou třeba Alpy a všechny možné formy lyžování. Konverzační kurzy italštiny jsou pro takovou formu vzdělávání úplně ideální. Prostě vybereme společně se studentem to, co ho zajímá a bavíme se, tedy konverzujeme.
Jaké aspekty konverzace považuješ za nejdůležitější
pro vybudování přirozeného a autentického jazykového projevu?
Důležité je, aby student mluvil, dokázal popsat jednoduché věci, vyprávět krátké příběhy a samozřejmě aby se uměl vyjádřit. Jako každá znalost v životě, studenti se zlepšují nejen podle počtu hodin strávených naší konverzací. Ale i jejich dalšími aktivitami v životě. Jaká je jejich motivace k výuce italštiny. Kolik času věnují poslechu podcastů, čtení článků v italštině, nebo třeba i využití italštiny v jejich zaměstnání. A přirozený jazykový projev bude vycházet z toho, jak budou schopni využít všech těchto zkušeností dohromady. Pro mne je vždy velmi příjemné a povzbuzující, když vidím, tedy vlastně slyším pokrok mezi jednotlivými konverzačními kurzy. I tohle je důvod, proč tuhle práci dělám.
Jak vnímáš zpětnou vazbu od studentů
a jak ji zapojuješ do své výuky?
Myslím si, že kontakt studenta s rodilým mluvčím je právě u konverzační výuky velmi důležitý. Možná bych použila i označení „zásadní“. Pokud student má zájem o jazyk, o italštinu, pak si téměř automaticky se svým lektorem vypěstuje vztah. Doufám, že u svých studentů tento vztah můžu označit slovy kladný, přátelský. Každý student je jiný a preferuje jiné věci. Někdo potřebuje pomalý start a opakování, aby si byl jistý v začátcích. Jiný studen má třeba již základy italštiny ze školy. Něco umí a rád by se doučil právě v té konverzaci, v použití jazyka. Každá z těchto dvou lekcí bude úplně jiná, s jinou dynamikou, ale i obsahem. Je důležité pochopit, co student hledá a pak je spokojenost na obou stranách. A jak jsem zmínila někde uprostřed našeho rozhovoru – prožila jsem v Itálii a s italštinou moc krásná léta. Pro mne je každá lekce příjemným a naplňujícím zážitkem, který navíc někomu druhému naplňuje jeho sny. Třeba o tom, jak bude jednou studovat v Itálii a italštině.
Děkuji ti moc za příjemný rozhovor.
V případě vašeho zájmu o konverzační kurzy italštiny s Katkou, můžete se zajímat o tyto kurzy zde - https://learnonlinelanguages.com/lektori nebo se zaregistrujte na první zkušební lekci zdarma!
Veronika a Katka
learnonlinelanguages.com/